2017-03-23

看影集學西文 Capítulo 35

Capítulo 35


- Le estoy dando tanto la lata con esto de la ceremonia
- ¿Para cuándo es, al final?
- A saber.

Si no manda nada más, voy dentro. Con el relente 夜露 se queda una tiesa凍僵.
> Relente: m. Humedad que se nota en la atmósfera en las noches calmadas
> Tieso: col. Con mucho frío
   Ej. Me voy a quedar tieso en esta esquina como no venga pronto.

Ahora mismo iba a verle.

Hable, por favor, que me tiene en ascuas使如熱鍋裏的螞蟻.
> En ascuas: loc. adv. Con inquietud e incertidumbre
   ♦ Se usa sobre todo con los verbos tener o estar
   Ej. Estaré en ascuas hasta que no sepa el resultado de su deliberación 決定.

Las cosas son como son, no como te gustaría que fuesen.

Me da igual lo que diga. La decisión ya está tomada.


Esto es una patraña 【口】謊話胡謅.
> Patraña: f. Mentira, noticia inventada, farsa
   Ej. Nos quiso convencer con la patraña de que era millonario.

Infundio【口】 流言, 瑤言, 謊言: m. Mentira o noticia falsa, generalmente tendenciosa 有傾向性的
Ej. La demanda no prosperó porque se basaba en puros infundios


Te pone la zancadilla 【轉 口】爲打倒某人而使用的詭計 圈套 a la menor oportunidad
> Zancadilla: Engaño con el que se pretende perjudicar a alguien
   Ej. Se libró con dificultad de las zancadillas de sus enemigos.

Me ataca donde más me duele, en el seno de mi familia

Yo te soy fiel. Soy un buen marido.

Tu silencio te delata 揭露
> Delata: Descubrir, poner de manifiesto algo reprobable
   Ej. Los gestos delataron la falta de acuerdo de los dos grupos.


Se arruinó pagando indemnizaciones 賠償費賠款
> Indemnización: f. Compensación por un daño recibido
   Ej. Está tramitando una indemnización por daños y perjuicios.

Me acusas de adúltero 通奸的 basándote en una calumnia  誹謗中傷
> Adúltero: adj. y s. Que comete adulterio
> Calumnia: f. Acusación falsa, hecha maliciosamente para causar daño
   Ej. Esta revista solo publica calumnias.

Eres un mujeriego repugnante 令人惡心的
> Repugnante: adj. Que causa repugnancia

Haraposo 破爛不堪的衣衫襤褸的.

Desavenencias 對立 familiares
> Desavenencia: f. Desacuerdo, discordia
   Ej. Las desavenencias con sus superiores le valieron el despido.


- No te hagas la tonta. ¿Pretendes chantajearme? 
- ¿Quieres dejar de decir insensateces y explicarme qué pasa?

- Estoy aturdido 茫然的, 不知所措的
  >Aturdido: adj. Atolondrado, irreflexivo
    Ej. Tómate tu tiempo y no adoptes una decisión aturdida.

- No habrás ido por ahí fanfarroneando 吹噓 de conquista, ¿no?
> Fanfarronear: intr. Decir fanfarronadas
   Ej. Le encanta fanfarronear de sus conquistas.

Ya me he encargado de ese mequetrefe 【口】好事之徒沒正經的人
> Mequetrefe: com. col. Persona entremetida, petulante e inútil.

沒有留言:

張貼留言