2017-07-14

看影集學西文 Capítulo 57

Capítulo 57



Mi marido ha intentado hacerle razonar 思考、判斷.
> Razonar: intr. Pensar, ordenando ideas y conceptos para llegar a una conclusión.
   Ej. A veces se obceca 迷惑 y no razona.


Hemos cerrado porque hay una fuga (氣、液體) en una cañería 管道
> Fuga: Escape, salida accidental de un gas o líquido
   Ej. Esa tubería tiene una fuga.
> Cañería: f. Conducto o tubería管道 por donde circulan o se distribuyen las aguas o el gas
   Ej. Tuvimos que llamar al fontanero 自來水管道工 porque había explotado una cañería.

Sigue delirando【轉, 口】 胡說八道, 胡思亂想.
> Delirar: Hacer, pensar o decir cosas disparatadas 荒唐的 o insensatas
   Ej. ¿Tú deliras o qué?

No es la primera bala que tengo que extraer 取出.
> Extraer: tr. Sacar algo que está hundido, inmerso 沉入的 o sepultado 埋沒的 en un lugar
Ej. Extraer petróleo, una muela.
     Extraer una bala de la herida 從傷口中取出子彈.


- Sabes que soy buena guardando secretos.

- Está bien, pero prométeme que no dirás ni una palabra a Andrea.

- Soy una tumba.
  > Ser una tumba: ser una persona muy discreta 謹慎的 y guardar muy bien los secretos

- A ver... la verdad es que no sé por dónde empezar.

- Por el principio.


No acudió «a; con» , 趕到 a la cita.
> Acudir: intr. Ir alguien al sitio adonde le conviene o es llamado
   Ej. Acudir puntualmente a una cita.

Puedes perder todo lo que te ha costado de conseguir.

A veces hay que hacer una pausa para recuperar fuerzas y aclarar la mente.
> Aclarar: prnl. Poner uno en claro su mente
   Ej. A ver si te aclaras.

Estoy firmemente convencido de que mi intervención 干涉 en este asunto sería completamente inútil.
> Intervención: f. Acción y resultado de intervenir.

Entiendo tu preocupación y la comparto, pero ...

Un brindis 乾杯: m. Acción de brindar antes de beber
Una ronda (依次進行的) 輪, [如斟酒、敬煙等] para todos. Invito yo.


Brindad, no me jodáis, que no quiero trifulcas【轉, 口】爭吵, 吵鬧.
> Trifulca: f. Alboroto 騷動, riña 爭吵、口角
   Ej. ¡Déjame en paz, no tengo ganas de trifulcas!

La temperatura le ha bajado, eso es buena señal.

Nunca te había visto tan obsesionado 著迷的 por un caso.
> Obsesionar: tr. y prnl. Causar obsesión

Mi felicidad depende completamente de la tuya.

Es un huésped que viene de Pascuas a Ramos 偶爾, 間或,很不經常.
> De Pascuas a Ramos: loc. Muy de tarde en tarde 偶爾
   * De tarde en tarde loc. adv. De vez en cuando, con un lapso de tiempo de una a otra vez
   * Ej. No va al cine más que de tarde en tarde.
  Ej. Veo a mis tíos de Pascuas a Ramos.


Mi niño está un poco pachucho【轉】虛弱的.
> Pachucho: adj. Flojo 疲軟的, alicaído 體弱的, algo enfermo
   Ej. Está un poco pachucho del estómago.

Carnicería 肉店: f. Tienda donde se vende carne

¿Crees que se me nota que voy un poco chispa【轉, 口】 醉酒?
> Chispa: Borrachera, embriaguez.

Lo que pasa es que no escuchas nada de lo que te digo.
Te entra por un oído y te sale por el otro. 

Me parece una idea descabellada【轉】 不理智的, 不明智的.
> Descabellado, da: adj. Absurdo, fuera de toda razón

   Ej. Es la idea más descabellada que he oído jamás.

沒有留言:

張貼留言