Capítulo 46
Tendrás que hacer de cicerone (名勝古跡的)導遊,向導.
> Cicerone: com. Persona que actúa de guía
con los visitantes de algún lugar, especialmente con turistas, y les muestra y
explica lo más relevante del mismo.
Tarde o temprano, la pasión se irá
apagando, poco a poco.
No seas chabacano 粗俗的
> Chabacano: adj. y s. Ordinario, de mal
gusto, grosero
Me voy porque llego tarde a mi cita.
¿Cuándo piensas poner en orden tu
escritorio?
Me tomo la tarde libre, vengo a casa para
estar tranquilo.
No te sulfures 發火 que no te molesto.
> Sulfurar: tr. y prnl. Irritar, encolerizar 發怒
Ej. Se sulfura mucho cuando le contradicen.
Espero que hayas dejado un hueco para el
arroz con leche.
Se empieza metiendo baza 插嘴;插手 en el menú, se termina echándome de mi propia casa. Te
lo digo yo.
> Meter baza: loc. col. Intervenir en la conversación
de otros
Ej. Nadie te ha pedido que metas baza en
este asunto.
Embaucador 騙子: adj. y s. Que embauca o engaña.
¿A qué vienen estas prisas, dónde está el
incendio?
Dale, otro que tal baila.
> Otro que tal baila: locución coloquial
Expresión con la que se alude a una persona que actúa igual que otra.
Ej. Él será informal, pero tú, otro que tal
baila.
Estamos recaudando 募集 fondos.
> Recaudar: tr. Cobrar o percibir dinero
Ej. Esa ONG recauda fondos para fines
humanitarios.
Me tienes en ascuas 坐立不安.
> En ascuas: loc. adv. Con inquietud e
incertidumbre.
♦ Se usa sobre todo con los verbos tener o estar
Ej. Estaré en ascuas hasta que no sepa el resultado de su deliberación 商討.
Hay que ser cautos « estar, ser » 小心的,謹慎的,慎重的
> Cauto: adj. Que obra con cautela, precavido
Ej. Sé cauto, no te dejes engañar.
Sabes que soy una tumba. Jamás lo revelaré 揭露. Cuéntame lo que
quieras.
> Revelar: tr. Descubrir lo secreto
Ej. No reveles a nadie lo que te he
contado.
Si me muerdo la lengua 欲言又止 es para no comprometerte 牽連,牽扯,連累.
> Morderse uno la lengua: loc. Contenerse y
no decir lo que se quisiera.
> Comprometer: Involucrar o poner en peligro
o en dificultades a alguna persona o cosa.
Ej. Nuestra empresa se ha visto
comprometida con su actitud.
El problema es que como anticuario 古物收藏家;古董商, no puedo dar la cara 承擔風險
Anticuario: m. y f. Persona que estudia,
vende o colecciona objetos antiguos
Ej. Este arcón del siglo xviii me lo vendió
un anticuario.
> Dar la cara: loc. Responder de los propios
actos y afrontar sus consecuencias
Ej. No vayas tú a disculparme, soy yo quien
debe dar la cara.
¿Eres consciente 有意識的,自覺的 del riesgo que conlleva?
Consciente: adj. Que siente, piensa y obra
con conocimiento de sus actos y de su repercusión
Ej. No era consciente de lo que dijo.
Conllevar: tr. Implicar, traer como
consecuencia, acarrear
Ej. El proyecto
conlleva serias dificultades.
沒有留言:
張貼留言