Capítulo 12
Fabián ha comenzado a calentarse (爭論中)情緒激動,
como de costumbre.
> Calentarse: prnl. Enfadarse, enfervorizarse en una disputa
> Calentarse: prnl. Enfadarse, enfervorizarse en una disputa
Ej. No me calientes más
con tus tonterías.
Ya no le reconozco. No sé de qué pasta está hecho.
Pordiosero 乞丐: adj. y s. Que pide limosna 救濟金 :
Ej. En este semáforo siempre está el mismo pordiosero
No hagamos insensateces 不理智言行
> Insensatez:
Falta de sensatez 明智
Con buenos modales 舉止 y súplicas 請求 tampoco
consigo nada. ¿Qué puedo
hacer?
> Modales: m. pl. Comportamiento habitual y ademanes externos
que reflejan la educación de una persona
> Súplica: Ruego o petición humilde y sumisa
Hay dos pulidores 磨光機 que no funcionan.
> Pulidor: m. Instrumento con que se pule algo.
Por una vez estoy de acuerdo contigo. Hace falta un gerente,
yo no puedo estar en todo.
He empezado a recibir anónimos .
¿Cómo?
Que me están escribiendo notas amenazantes.
Dame un trozo de tocino. 豬肉
Para poder vivir, con trabajar, vale
Las fábricas están
bombardeadas. 轟炸的
> Bombardeada: tr. Arrojar o disparar bombas.
No te vendas la alianza. 結婚戒指
Alianza: Anillo matrimonial
Se me parte el corazón comértelo.
Tartera 飯盒: f. Fiambrera, recipiente hermético
usado para llevar o guardar comida
No dejes vencer por soberbia. 狂暴
Se creen en posesión de la verdad.
estar en; poner en; disputarse»據有,擁有,佔有;具有;掌握:
Oveja descarriada 走上歧途
Tienes muchas culpas que expiar. 贖、禰補、抵償
Expiar: tr. Borrar las culpas por medio de algún sacrificio:
Ej. Lleva varios días sin comer para expiar sus pecados.
¿Qué te ha pasado en la pierna?
Ah, no es nada grave, me rompí un tobillo. Pronto dejaré el bastón.
Teniente 中尉 jurídico 法律的
Pero, incluso, los que ganamos sufrimos pérdidas
irreparables 無法挽回的
Irreparable: adj. Que no se puede reparar
¿Qué te trae por aquí?
En fin, ponemos al día. Hace muchísimo tiempo que no sé nada
de ella
Con dedicación, interés y
fervor 熱情
> Fervor: Entusiasmo, ardor, eficacia con que se hace algo:
Ej. Puso todo su fervor en este trabajo.
He sobornado al guardia.
> Sobornar: tr. Corromper a alguien con dinero o regalos para
conseguir de él una cosa, generalmente ilegal o inmoral
Ej. Ontentó sobornar al profesor para que lo aprobara;
sobornó al policía para que no lo detuviera.
Reclusa 囚犯: adj. y s. Que está
encarcelado:
Ej. La población reclusa; los reclusos se amotinaron.
Frunce 皺摺: m. Pliegue, arruga, doblez que se
hace en un papel, una tela, etc.:
Ej. La falda lleva frunces en la parte delantera.
Estás dilapidando 揮霍 una
fortuna con tus amigotes.
> Dilapidar: tr. Malgastar los bienes sin prudencia y sin
mesura
沒有留言:
張貼留言