2016-10-12

看影集學西文 Capítulo 10



Bastardo 私生子 : adj. y s. desp. [Hijo] natural o nacido fuera del matrimonio

Si no cuento con su apoyo, me encargaré de todo.


Voy a recurrir a altas instancias.
> Recurrir a 求助: intr. Acudir a alguien o emplear medios extremos para conseguir algo necesario

Los fascistas están haciendo su agosto.  Os cazan de dos en dos 成對地, 兩個兩個地
Ej. Se venden los langostinos de dos en dos. 對蝦成對地賣

Salvar el pellejo 保全性命
> Pellejo 【轉】性命

> Dejar o perder uno el pellejo: loc. Morir.
Ej. Es una aventura que puede costarle el pellego.那是一次可能要他付齣生命代價的冒險.

Simiente 精子: poét. semen

Sé que no quieres conocer a ese niño porque sería incapaz de mantener su intransigencia 苛刻 si le mirases. 
> Intransigencia : f. Falta de transigencia

de boquilla
« com-prarjugar » 隨便說說地,不誠心地,無誠意地 : loc. adv. Sin intención de cumplir el ofrecimiento o la apuesta que se hace

Letrado 有學問的: adj. Sabio, instruido

Tisis
f. pat. Tuberculosis pulmonar
Ej. la tisis fue una enfermedad mortal en el pasado.

Penitencia 懺悔 de confesión

Si quiere decirme algo, no se ande con retóricas 題外廢話

Debe acoger 庇護 a su nieto y procurarle 提供 una buena educación. 

Estoy demasiado aturdido 茫然的不知所措的 para pensar en niños y en cristianos. 
Ej. Estoy ~ con tantas cosas que hacer. 那麼多事情要做, 我眞不知怎麼是好.

No insisto más. Ya no me quedan más mejillas. 

Exaltado 激動的、狂熱的: adj. Que se exalta o excita con facilidad, extremo en su actos y opiniones

Estoy a favor de la depuración 淨化.  
> Depuración : Limpieza, purificación

No me vengas con monsergas 含餬不清的話;羅嗦, por favor. Soy tan camisa vieja como tú
monserga: Lenguaje confuso o poco convincente

Manjar 美味佳餚: m. Alimento o comida, y especialmente el exquisito

No seas agorero. 預言災禍的

沒有留言:

張貼留言