用西文 詢價 :
¿Cuánto cuesta? | 多少錢? |
¿Cuánto vale? | 多少錢? |
¿Qué precio tiene? | 多少錢? |
Ej. A: ¿Cuánto cuesta / Cuánto vale / Qué precio tiene este libro? 這本書多少錢?
B: 2000 dólares de Taiwán. 兩千塊台幣。
用西文 殺價 :
¿Puede hacerme un descuento? | 可以給我點折扣嗎? |
¿Rebaja algo si + 條件 ? | 如果...有打折嗎? |
¿Nos hace un descuento del + 數字 por ciento? | 可以打...折給我們嗎? |
Ej. A: ¿Cuánto cuesta esa camisa? 那件襯衫多少錢?
B: Cien euros. 一百歐。
A: Es un poco cara. 有點貴。
¿Puede hacerme un descuento? / ¿Rebaja algo si compro dos? / ¿Nos hace un descuento del diez por ciento?
可以給我點折扣嗎? / 如果我買兩件有打折嗎? / 可以打九折給我們嗎?
B: Por supuesto. 當然。
Lo siento, el precio es fijo. 抱歉, 這是不二價商品。
沒有留言:
張貼留言