Capítulo 31
No estoy de humor【轉】情緒, 心情.
No estar de ~para
hacer algo 沒有幹某件事情的情緒.
Como eres su amiga, a
lo mejor me podrías echar un capote 及時幫助,助一臂之力.
> Echar un capote: loc.
col. Ayudar a alguien, echarle una mano en una conversación o disputa para
desviar un tema o evitar un conflicto
Ej. Menos mal que me
echaste un capote y cambió de tema, porque ya no sabía qué responderle.
Estás colado
【轉,口】熱戀的 por ella.
> Colado: Que está muy
enamorado.
♦ Se usa con el verbo estar
y seguido de la prep. por: estoy colado por ti.
No sabes lo torpe que
soy cuando estoy a solas con ella.
> A solas: a solas loc.
adv. Sin ayuda ni compañía de otro:
Ej. No me atrevo a
cruzar el bosque a solas.
¿Andrea no viene?
Sí, está terminando de
arreglarse.
Perdonad el retraso.
La espera ha merecido
la pena. Estás radiante 容光煥發的.
> Radiante: adj.
Resplandeciente容光煥發的, brillante
Gracias por el
cumplido 恭維, 客套
> Cumplido: m. Acción
obsequiosa 殷勤的o muestra de cortesía
Está metiendo las
narices 【轉】好奇,打探,幹預 en
mi negocio
> Meter uno las narices:
loc. col. Curiosear, entremeterse 干涉
Ej. No metas las
narices en mis cosas.
Sabes que no soy una
podentada 有財有勢的人.
> Podentada: m. y
f. Persona que goza de gran poder, influencia y riqueza
Me has sido de una
gran ayuda.
Sea lo que sea, me lo
dices luego, pero ahora vete.
No me llames agonías 【口】懦弱悲觀的人. Sois vosotros los que os portáis como
inconscientes 【轉】無所謂的,滿不在乎的
> Agonías: pl. usado c. sing. com. col. Persona
apocada y pesimista
Ej. ¡Hija, eres
una agonías!
> Inconsciente: adj. No
consciente, involuntario 非自願的
Le ha dado un vahído 昏厥 al salir del teatro.
> Vahído: m.
Desvanecimiento 暈倒o mareo momentáneo debido a una indisposición pasajera
短暫的
Hay que aflojarle 放鬆 la ropa y despejar 騰出, 使空出 esto.
> Aflojar: tr. Disminuir
la presión o la tirantez (緊張狀態) de algo
Ej. Aflojar una
cuerda.
> Despejar: tr. Desembarazar排除..的障礙,
desocupar, dejar libre
Ej. Despejad la mesa,
vamos a comer
Cree que puede hacer
de su capa un sayo【轉,
口】 隨心所欲(處理自己的事或物).
> Hacer alguien de su
capa un sayo: loc. col. Obrar alguien a su albedrío 任意 en asuntos que solo
atañen 涉及 a él
Ej. Frente a la
oposición de todos, hizo de su capa un sayo y se marchó del país.
Una noche intentó
abusar «de» 強奸 de mí.
> Abusar: Violar a
alguien
Ej. Le detuvieron por
abusar de varias menores.
Me defendí como pude,
pero no deja de merodear (在某處)轉遊
por aquí.
> Merodear: intr. Vagar 遊蕩 curioseando
打聽 y observando, en especial con malas intenciones
Ej. Merodearon por la
joyería tres días hasta el atraco 攔路搶劫.
De repente, perdí el
control y me enfrenté a todos. Hasta he insultado a Consuelo.
Algunos pueden caer en
desgracia y otros despilfarrar 揮霍, 浪費 sus fortunas 財產.
> Despilfarrar: tr.
Malgastar, derrochar 揮霍el dinero y los bienes
Ej. Si sigues
despilfarrando el dinero, pronto no tendrás nada.
> Fortuna: Hacienda,
bienes, riqueza
Ej. Posee una gran
fortuna en bienes inmuebles.
No creo ni en el amiguisimo
ni en el intercambio de favores
沒有留言:
張貼留言