2014-10-27

¿Qué trabajo hace? 做什麼工作?

Pregunta:
- 做什麼工作   
   Tā (ella) zuò (hacer) shénme (qué) gōngzuò (trabajo)?   ¿Qué trabajo hace ella?

- Mario做什麼工作   
  Mario zuò shénme gōngzuò?   ¿Qué trabajo hace Mario?

- 做什麼工作   
   Nǐ zuò shénme gōngzuò?   ¿Qué (trabajo) haces?

Respuesta:
我是   Wǒ shì   (Soy) + 職業   Zhíyè   (Profesión)
- 我是會計師。   
   Wǒ shì kuàijìshī.   Soy contable. 



Frase afirmativa: 你是老師。   Nǐ shì lǎoshī.   Eres profesor.
Frase negativa: 你不是老師。   Nǐ búshì lǎoshī.   No eres profesor.
Frase interrogativa - frase afirmativa / negativa+    Ma, y no cambia el orden de la frase:
   - 你是老師嗎?   Nǐ shì lǎoshī ma?   ¿Eres profesor?
   - 你不是老師嗎?   Nǐ búshì lǎoshī ma?   ¿No eres profesor?



Pregunta:
● 你想當什麼?   
    Nǐ (tú) xiǎng (querer) dāng (ser, trabajar como) shénme (qué)?    ¿Qué quieres ser?
>> Aquí no usamos   Ma, porque ya tenemos 什麼  shénme  (qué)

Respuesta:
我想當醫生。   
Wǒ xiǎng dāng yīshēng.   Quiero ser médico.



Pregunta: Cuando no tenemos el pronombre interrogativo, tenemos que usar    Ma

¿Quieres ser + tal profesión?
- 你想當老師。   Nǐ xiǎng dāng lǎoshī.   Quieres ser profesor.
- 你想當老師嗎?   Nǐ xiǎng dāng lǎoshī ma?   ¿Quieres ser profesor?

- 我不想當律師。   Wǒ búxiǎng dāng lǜshī.   No quiero ser abogado.
- 你不想當律師嗎? Nǐ búxiǎng dāng lǜshī ma?   ¿No quieres ser abogad

2014-10-26

Profesión 職業

Profesión 職業  Zhíyè:

老師   Lǎoshī   Profesor
學生   Xuéshēng   Estudiante
秘書   Mìshū   Secretaria
醫生   Yīshēng   Doctor
護士   Hùshì   Enfermera

牙醫   Yáyī   Dentista
律師   Lǜshī   Abogado
廚師   Chúshī   Cocinero
理髮師   Lǐfà shī   Peluquero
會計師   Kuàijìshī   Contable
設計師   Shèjì shī   Diseñador

司機   Sījī   Chófer
計程車司機   Jìchéngchē sījī   Taxista
記者  Jìzhě   Periodista
商人  Shāngrén   Comerciante
服務生   Fúwù shēng   Camarero

工人   Gōngrén   Obrero
家庭主婦   Jiātíng zhǔfù   Ama de casa
歌手  Gēshǒu   Cantante
運動員   Yùndòngyuán   Deportista
足球員   Zúqiú yuán   Futbolista

作家   Zuòjiā   Escritor
音樂家   Yīnyuè jiā   Músico
藝術家   Yìshùjiā   Artista
畫家   Huàjiā   Pintor
店員   Diànyuán   Depentiende

軍人   Jūnrén   Soldado
警察   Jǐngchá   Policía

En chino no tenemos problemas de género ni número. Especificamos el sexo
老師   Lǎoshī    Profesor (en general)'
          - 男老師   Nán lǎoshī   Profesor
          - 老師   lǎoshī    Profesora

學生   Xuéshēng    Estudiante (en general)
         - 學生   Nán xuéshēng   Un estudiante
         - 學生   xuéshēng    Una estudiante

La bebida alcohólica 酒精飲料

La bebida alcohólica 酒精飲料:

La ginebra 杜松子酒
El jerez 雪利酒
La cerveza 啤酒
La sidra 蘋果酒
El vodka 伏特加
El whisky 威士忌
El ron 蘭姆酒
La sangría 西班牙水果酒
El tequila 龍舌蘭酒
El champán 香檳
El cóctel 雞尾酒

Estación de año 季節

季節  Jìjié    Estación de año  : 

春天  Chūntiān   Primavera
夏天  Xiàtiān    Verano
秋天  Qiūtiān    Otoño
冬天  Dōngtiān  Invierno


夏天很熱。 Xiàtiān hěn rè.
Hace calor en verano.

秋天很涼。 Qiūtiān hěn liáng.
El otoño es fresco.

冬天很冷。 Dōngtiān hěn lěng.
En invierno hace frío.

2014-10-22

Comparativo 比較

2009  二零零九  Èr líng líng jiǔ
En chino el año leemos cifra por cifra.

Los adjetivos:
  Dà  grande  /   Xiǎo  pequeño
  Kuān  ancho /   Zhǎi  estrecho
  Gāo  alto /   Ǎi  bajo
  Qīng  liviano /   Zhòng  pesado
  Zāng  sucio / 乾淨  Gānjìng  limpio
  Jiù  viejo /   Xīn  nuevo
  Cháng  largo /   Duǎn  corto
  Wǎn  tarde /   Zǎo  temprano
漂亮  Piàoliang  bonito /   Chǒu  feo
有趣  Yǒuqù  interesante / 無聊  Wúliáo  aburrido
富有  Fùyǒu  rico / 貧窮  Pínqióng  pobre
  Xiāng  perfumado /   Chòu  maloliente
  Àn  oscuro / 明亮  Míngliàng  luminoso
用功  Yònggōng  aplicado / 懶惰  Lǎnduò  perezoso
大方  Dàfāng  generoso / 小氣  Xiǎoqì  tacaño
聰明  Cōngmíng  inteligente /   Bèn  tonto
  Lǎo  viejo / 年輕  Niánqīng  joven
親切  Qīnqiè  simpática / 討人厭  Tǎo rén yàn  antipática
開放  Kāifàng  con la mentalidad abierta / 保守  Bǎoshǒu  conservador
外向  Wàixiàng  extravertida / 內向  Nèixiàng  tímida
樂觀  Lèguān   optimista / 悲觀  Bēiguān   pesimista
成熟  Chéngshú   maduro  / 幼稚  Yòuzhì  infantil


COMPARATIVO :
     Bǐ  comparar
   比較  Bǐjiào  comparar - Cuando no mencionamos la persona que estamos comparando

我高。 Tā bǐ wǒ gāo.  Él es más alto que yo.
比較高。Tā bǐjiào gāo.  Él es más alto.

我用功。Tā bǐ wǒ yònggōng.   Él es más aplicado que yo.
比較用功。Tā bǐjiào yònggōng.  Él es más aplicado.


FORMA NEGATIVA :
   Añadimos "沒有  Méiyǒu  No" +   Bǐ  / 比較  Bǐjiào

沒有比他矮。Wǒ méiyǒu bǐ tā ǎi.  Yo no soy más bajo que él.
沒有比較矮。Tā méiyǒu bǐjiào ǎi.  Él no es más bajo.


SUPERATIVO :
     Zuì   El más /  la más

我是高的。  Wǒ shì zuìgāo de.  Yo soy el más alto.
她是老的。 Tā shì zuì lǎo de. Ella es la más vieja.

Bebida sin alcohol 非酒精飲料

El agua
El agua embotellada 瓶裝水
El agua mineral 礦泉水
El agua del grifo 自來水
La gaseosa 蘇打水
El agua con gas 氣泡水


La bolsita de café 茶包
Las hojas de té o Té en hojas 茶葉

El café 咖啡
- El grano de café 咖啡豆
- El café molino 咖啡粉

El chocolate caliente 熱巧克力
La leche caliente 熱牛奶

La leche de soja 豆漿

2014-10-16

ísimo: 非常 (como super)

● Orden de la fecha;  Año - Mes - Día

今天是20141016日。Jīntiān shì 2014 nián 10 yuè 16 rì.
Hoy es el 16 de octubre de 2014.

> Para preguntar la fecha: 今天幾號? Jīntiān jǐ hào?
    ¿Qué fecha es hoy?



Los adjetivos  形容詞  Xíngróngcí:

Ordenado  整齊的  Zhěngqí de / No es ordenado  不整齊的  Bù zhěngqí de
Rico, Delicioso   好吃的  Hǎo chī de / no es rico, delicioso  不好吃的  Bù hǎo chī de
Educado  有禮貌的  Yǒu lǐmào de / Maleducado  沒禮貌的  Méi lǐmào de
Responsable  負責任的  Fù zérèn de / Irresponsable  不負責任的  Bú fù zérèn de



●   Hěn: literalmente significa muy, pero tiene función de verbo SER
●   Hǎo: usamos para describir tal cosa (Muy...)
● 非常  Fēicháng: - ísimo (como super)

有禮貌。hěn yǒu lǐmào.
Él es educado.

有禮貌。hǎo yǒu lǐmào.
Él es muy educado.

非常有禮貌。fēicháng yǒu lǐmào
Él es educadísimo.



● En la forma negativa no usamos  Hěn, sino usamos directamente  Bù o  Bú
Bù (en cuarto tono): para carácter de primer, segundo o tercer tono
Bú (en segundo tono) : para los adjetivos que están en cuarto tono

負責任。 fù zérèn.
Él no es responsable.

他好負責任。Tā hǎo fù zérèn.
Él es muy irresponsable.

他非常負責任。Tā fēicháng fù zérèn.

Él es super irresponsable.

2014-10-04

Contra las drogas 反毒

Narcotraficante 毒梟
Narcotráfico 販毒
Droga 毒品
- consumir drogas 吸毒
Drogadicción 毒癮
Drogadicto 吸毒成癮者
Marihuana 大麻
Cocaína 古柯鹼
Heroína 海洛英
Contra las drogas 反毒
Detener 逮捕
Esposas 手銬
Análisis de orina 驗尿

Dar positivo 呈陽性反應
> cuando haces un análisis y sale que tienes droga en el cuerpo.
Ej. El ciclista dio positivo en el control de drogas.


Gas lacrimógeno 催淚彈

Gas lacrimógeno 催淚彈

Ej. La policía de Hong Kong usó gases lacrimógenos contra los manifestantes para disolver las protestas.