2014-11-25

Artículos de papelería 文具

Artículos de papelerí文具:

El lápiz 鉛筆 
El sacapuntas / el afilalápices 削鉛筆機
El portaminas 自動鉛筆
Las minas 筆心
El bolígrafo (el boli) 
La pluma estilográfica 鋼筆 
El rotulador 簽字筆
El marcador 螢光筆
- sirve para marcar en colores o destacar (colores fuertes, como: amarillo, rosa, verde fluorescente 螢光綠)

La tiza 粉筆
El crayó蠟筆
El rotulador vellada  白板筆
El borrador  板擦

La goma 橡皮擦
La regla 
El estuche 鉛筆盒
El cuaderno 筆記本 
La grapadora 釘書機
Las grapas 訂書針

El corrector (Mucha gene le llama Tipex por una marca) 修正液 (很多人叫品牌名"Tipex")
Las tijeras 剪刀
El cúter 小刀
El clip 迴紋針 
La chincheta 圖釘 

La cinta de doble cara 雙面膠
El perforador de hojas 打孔機
- Perforar es cuando haces un agujero

El postit 便利貼
- Déjale el recado en un postit para que Ana sepa lo que tiene que hacer.

El compá圓規
La guillotina para papel 裁紙機

2014-11-18

Los mariscos 海鮮

Los mariscos 海鮮:

El cangrejo 螃蟹
El langostino 草蝦
La gamba 蝦子
La langosta 龍蝦

La almeja 蛤蜊
La ostra 牡蠣
La vieira 扇貝
El mejillón 貽貝

El calamar 魷魚
El pulpo 章魚
La sepia 烏賊
El pescado

Congelado 冷凍的
- La langosta congelada 冷凍的龍蝦
> Para llamar a todas las cosas congeladas se dice en plural. CONGELADOS. 冷凍食品
Ej. Mis padres tienen una empresa de congelados.

Fresco 新鮮的
- El pescado fresco 新鮮的魚

Pescado sin escamas 去鱗的魚
Sin piel 去皮的
Sin espinas 去魚刺的
> Para llamar a todo el esqueleto de los peces se dice ESPINAS

En filetes 切片的

2014-11-02

Color 顏色

顏色   Yánsè   Color
- En chino no tenemos problemas de género ni de número.

紅色   Hóngsè   Rojo
粉紅色   Fěnhóng sè   Rosado
黃色   Huángsè   Amarillo
綠色   Lǜsè   Verde
藍色   Lán sè   Azúl
紫色   Zǐsè   Violeta
白色   Báisè   Blanco
黑色   Hēisè   Negro
灰色   Huīsè   Gris
橘色   Jú sè   Naranja
咖啡色   Kāfēisè   Color café, marrón
金色   Jīnsè   Dorado (color de oro)
銀色   Yínsè   Plata

● 淺色   Qiǎn sè   Color claro
   深色   Shēn sè   Color oscuro

- 深紅色   Shēn hóngsè   Rojo oscuro
  > el orden de chino es como el inglés "dark red"

- 淺灰色   Qiǎn huīsè   Gris claro


Pregunta:
- 你最喜歡什麼顏色?   Nǐ (tú) zuì (el más) xǐhuān (gustar) shénme (qué) yánsè (color) ?      ¿Qué es el color que te gusta más?

Respuesta:
Para contestar, no cambiamos el orden, sólo cambiamos 什麼 shénme (qué) al 顏色 yánsè.

我最喜歡 + 顏色   Wǒ (yo) zuì (el más) xǐhuān (gustar) + yánsè (color)
 - 我最喜歡淺藍色。   Wǒ zuì xǐhuān qiǎn lán sè.    Me gusta más el azúl claro.

Perder el trabajo 失業

目前我沒有工作。 Mùqián (por el momento) wǒ (yo) méiyǒu (no tener) gōngzuò (trabajo).
Por el momento no tengo trabajo.

我失業了。Wǒ shīyè (perder el trabajo) le.
Perdí el trabajo. Estoy desempleada /en paro.

我在找工作。Wǒ zài (estar) zhǎo (buscar) gōngzuò.
Estoy buscando trabajo.

我退休了。Wǒ tuìxiū (jubilarse) le.
Estoy jubilado.


Para hacer pregunta, después de la frase afirmativa añadimos el pronombre interrogativo   Ma:

你沒有工作嗎? Nǐ méiyǒu gōngzuò ma?
¿No tienes trabajo?

你失業了嗎? Nǐ shīyèle ma?
¿Perdiste el trabajo?

你在找工作嗎?Nǐ zài zhǎo gōngzuò ma?
¿Estás buscando trabajo?

你退休了嗎?Nǐ tuìxiūle ma?
¿Estás jubilado?